20. martā plkst. 18.00 tikšanās ar tulkotāju Intu Šmiti

VKKF atbalstītā projekta “Tulkotāju iela” ietvaros 20. martā plkst. 18.00 Salaspils novada bibliotēka aicina uz tikšanos ar tulkotāju Intu Šmiti. Inta Šmite strādājusi izdevniecībās "Liesma" un "Sprīdītis", Francijas vēstniecībā un dažādās Eiropas Savienības iestādēs. Kopš 20. gadsimta 90. gadiem dāvā latviešu lasītājiem ievērojamu franču rakstnieku darbu tulkojumus. Tās ir gan grāmatas bērniem, gan joprojām ļoti populārā rakstnieka Frederika Beigbedera romāni “14,99 eiro” un “Romantiskais egoists”. No franču valodas tulkojusi arī H. Kadūra, Ā. Kantēna, D. de Vigānas un citu rakstnieku darbus. Intas Šmites tulkotais D. de Vigānas romāns “No un es” 2021. gadā kļuva par Jāņa Baltvilka balvas starptautisko laureātu, bet par minētās rakstnieces darba "Balstīts patiesos notikumos" tulkojumu latviešu valodā I. Šmite saņēma Starptautiskās Rakstnieku un tulkotāju mājas un Ventspils pilsētas literāro balvu ''Sudraba tintnīca''.